<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Au coeur brûlant d&#8217;Athènes</title>
	<atom:link href="http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/</link>
	<description>Littérature, théâtre(s), arts, société et couleurs du temps</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Jan 2012 12:56:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Par : laurentchaumette</title>
		<link>http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/#comment-71</link>
		<dc:creator><![CDATA[laurentchaumette]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 17:34:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alainfoix.com/?p=1054#comment-71</guid>
		<description><![CDATA[je ne sais où poster cet appel, excuse-moi...


A l’adresse des Peuples d’Israël et de Palestine
 

La fin de cette vengeance sans fin est entre vos mains !

 

Exigez d’abord de mille façons de vos représentants le cessez-le feu immédiat, l’arrêt complet des hostilités.

 

Choisissez par la base des délégués des deux côtés, renommés pour leur non-violence.

N’importe qui, pas des experts ou des dirigeants, juste des sages, des aimants.

 

Qu’ils se réunissent au milieu des ruines, le temps qu’il faudra, jusqu’à pouvoir venir annoncer à Jérusalem la paix équitable décidée à l’unanimité.

 

Peuples d’Israël et de Palestine, fraternisez pour la paix, pas une trêve entre deux guerres, vivre bien les uns à côté des autres, peut-être un jour les uns avec les autres.

Il n’y a pas d’autre solution, ou bien que quelqu’un la donne et qu’elle soit mise en œuvre, vite.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je ne sais où poster cet appel, excuse-moi&#8230;</p>
<p>A l’adresse des Peuples d’Israël et de Palestine</p>
<p>La fin de cette vengeance sans fin est entre vos mains !</p>
<p>Exigez d’abord de mille façons de vos représentants le cessez-le feu immédiat, l’arrêt complet des hostilités.</p>
<p>Choisissez par la base des délégués des deux côtés, renommés pour leur non-violence.</p>
<p>N’importe qui, pas des experts ou des dirigeants, juste des sages, des aimants.</p>
<p>Qu’ils se réunissent au milieu des ruines, le temps qu’il faudra, jusqu’à pouvoir venir annoncer à Jérusalem la paix équitable décidée à l’unanimité.</p>
<p>Peuples d’Israël et de Palestine, fraternisez pour la paix, pas une trêve entre deux guerres, vivre bien les uns à côté des autres, peut-être un jour les uns avec les autres.</p>
<p>Il n’y a pas d’autre solution, ou bien que quelqu’un la donne et qu’elle soit mise en œuvre, vite.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Pour une insurrection d&#8217;amour !</title>
		<link>http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/#comment-69</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pour une insurrection d&#8217;amour !]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 10:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alainfoix.com/?p=1054#comment-69</guid>
		<description><![CDATA[[...] laissez un commentaire &#187;  Cette lettre adressée à la presse grecque a été traduite par Anastassia Politi, comédienne et metteur en scène grecque qui s’exprime sur la situation actuelle,  ici  : alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] laissez un commentaire &raquo;  Cette lettre adressée à la presse grecque a été traduite par Anastassia Politi, comédienne et metteur en scène grecque qui s’exprime sur la situation actuelle,  ici  : alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : laurentchaumette</title>
		<link>http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/#comment-67</link>
		<dc:creator><![CDATA[laurentchaumette]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 21:12:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alainfoix.com/?p=1054#comment-67</guid>
		<description><![CDATA[Merci du lien et surtout des informations que vous faites passer.
La lettre a depuis hier été reprise un peu partout : quand j&#039;ai pu, j&#039;ai indiqué votre blog comme origine.
Fraternellement
Laurent]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci du lien et surtout des informations que vous faites passer.<br />
La lettre a depuis hier été reprise un peu partout : quand j&#8217;ai pu, j&#8217;ai indiqué votre blog comme origine.<br />
Fraternellement<br />
Laurent</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LETTRE DES AMIS D’ALEXANDROS AUX MEDIAS GRECS &#171; L&#8217;alliance pour Arès : croyants ou incroyants, mais libres et fraternels.</title>
		<link>http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/#comment-66</link>
		<dc:creator><![CDATA[LETTRE DES AMIS D’ALEXANDROS AUX MEDIAS GRECS &#171; L&#8217;alliance pour Arès : croyants ou incroyants, mais libres et fraternels.]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 13:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alainfoix.com/?p=1054#comment-66</guid>
		<description><![CDATA[[...] LETTRE DES AMIS D’ALEXANDROS AUX MEDIAS&#160;GRECS Publié dans Uncategorized by laurentchaumette sur décembre 11th, 2008   Cette lettre adressée à la presse grecque a été traduite par Anastassia Politi, comédienne et metteur en scène grecque qui s&#8217;exprime icisur la situation actuelle : http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/. [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] LETTRE DES AMIS D’ALEXANDROS AUX MEDIAS&nbsp;GRECS Publié dans Uncategorized by laurentchaumette sur décembre 11th, 2008   Cette lettre adressée à la presse grecque a été traduite par Anastassia Politi, comédienne et metteur en scène grecque qui s&#8217;exprime icisur la situation actuelle : http://alainfoix.com/2008/12/10/au-coeur-brulant-dathenes/. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

